歸山吟 / guī shān yín /
Song on Returning to the Mountain
Category:
One Stroke Calligraphy_Poetry 一筆字:古德悟道詩
Description:
歸山吟
唐 清豁禪師(?~976)
聚如浮沫散如雲,聚不相將散不分;
入郭當時君是我,歸山今日我非君。
──《全唐詩》
Song on Returning to the Mountain
Qinghuo (? - 976, Tang Dynasty)
English translation: Miao Guang
Like a meeting of bubbles, the parting of clouds,
Meeting joins naught, parting separate none;
Upon union, you were me,
But having returned, I am no longer you.
── from Quan Tang Shi (Complete Collection of Tang Poems)
References:
星雲大師全集【書法類】古德悟道詩 The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun: Calligraphy-Poetry
