悟道詩
五代 布袋和尚(生卒年不詳)
插秧偈
手把青秧插滿田,低頭便見水中天,
身心清淨方為道,退步原來是向前。
布袋和尚偈
是非憎愛世偏多,仔細思量奈我何。
寬却肚腸須忍辱,豁開心地任從他。
若逢知己須依分,縱遇冤家也共和。
若能了此心頭事,自然證得六波羅。
──《御選語錄》卷三十一
On Enlightenment
Budai (Years unknown, Five Dynasties Period)
English translation: Miao Guang and You Zai
Rice Seedlings
With my hands, I plant a field full of rice seedlings,
As I lower my head, I discover a sky in the water;
To purify the Six Sensory Roots is truly the Way,
A step backward is actually a step foward.
Verse by Master Budai
All these right-wrong and love-hate dilemmas,
Pondering carefully, what can they do to me?
In order to broaden the mind, patience is a must,
Open up the heart, and just let it be.
Shall a soul-mate be discovered,
one should nonetheless never be out of line;
Even if a foe is met,
one should somehow aim to co-exist in peace.
Should these troubles be resolved,
The Six Perfections will eventually be realized.
── from Yuxuan Yulu (Sayings from the Imperial Writings)
