春有百花秋有月 / chūn yǒu bǎi huā qiū yǒu yuè /
The Ordinary as the Way
Category:
One Stroke Calligraphy_Poetry 一筆字:古德悟道詩
Description:
春有百花秋有月
南宋 慧開禪師(1183~1260)
春有百花秋有月,夏有涼風冬有雪;
若無閒事掛心頭,便是人間好時節。
──《無門關》
The Ordinary as the Way
Huikai (1183 - 1260, Southern Song Dynasty)
English translation: Miao Hsi and Cherry Lai
Spring has its blossoms and autumn its moon,
Summer has its breezes and winter its snow;
If one has nothing to be concerned about,
Then any time is a good time in life.
── from Wumen Guan (The Gateless Gate)
References:
星雲大師全集【書法類】古德悟道詩 The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun: Calligraphy-Poetry
