山居十三首(其十三) / shān jū shí sān shǒu (qí shí sān) /
Thirteen Poems on Life in the Mountains (13)
Category:
One Stroke Calligraphy_Poetry 一筆字:古德悟道詩
Description:
山居十三首(其十三)
明.憨山德清大師 (1546~1623)
長明一盞燈,夜對心更寂;
多少醉眠人,夢中狂未息。
──《憨山老人夢遊集》卷四十九
Thirteen Poems on Life in the Mountains (13)
Hanshan Deqing (1546 - 1623, Ming Dynasty)
English translation: Miao Guang
An undying lamp set alight,
The heart of night is made more calm;
Just ponder those drunken minds,
Restless they remain in the dream of night.
── from Hanshan Laoren Mengyou Ji (Collection of Old Man Hanshan's Dream Travels)
References:
星雲大師全集【書法類】古德悟道詩 The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun: Calligraphy-Poetry
