祖意 / zǔ yì /
Patriarch’s Heart
Category:
Buddhist Terminology 佛學名相
Description:
祖意曾明萬事閑,誰云方外與人間。
卷衣江上秋來別,處處禪心朵朵山。
Once the patriarch's heart is understood, all is then well;
Why the mention of other-worldly and this-worldly?
Raised robes, by the river, bidding an autumn farewell,
The Chan mind is everywhere, as are the mountains.
Why the mention of other-worldly and this-worldly?
Raised robes, by the river, bidding an autumn farewell,
The Chan mind is everywhere, as are the mountains.
References:
星雲大師全集【書法類】中華文化佛教名詞 名相 The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun: Calligraphy-Terminology
