蠅子透窗偈 / yíng zǐ tòu chuāng jì /
Verse on a Housefly Entering the Window
Category:
Quote Excerpt 引述
Description:
2月19日
蠅子透窗偈
宋 白雲守端 ( 1025~1072 )
為愛尋光紙上鑽,
不能透處幾多般;
忽然撞著來時路,
始覺平生被眼瞞。
──選自《林間錄》
February 19th
Verse on a Housefly Entering the Window
Baiyun Shouduan (1025 - 1072, Song Dynasty)
English translation: John Balcom
For love I seek the light by pouring over books;
I was unable to leave that place–how difficult.
Suddenly, I arrive on the road I came from
And begin to awaken to the past my eyes had cheated from me.
── from Lin Jian Lu (Record of Training in the Forest)
References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics
