遊子吟 / yóu zǐ yín /
A Roamer’s Chant
Category:
Quote Excerpt 引述
Description:
5月9日
遊子吟
唐 孟郊 ( 751~814 )
慈母手中線,遊子身上衣,
臨行密密縫,意恐遲遲歸,
誰言寸草心,報得三春暉?
──選自《全唐詩》
May 9
A Roamer's Chant
Meng Jiao (751 - 814, Tang Dynasty)
English translation: Miao Guang
From the thread in a loving mother's hand,
To the clothes that the roamer wears;
Sewing and sewing, upon his leave,
Slow and slow his return, her fear.
Who is to say that the heart of an inch's grass
Can repay a whole spring’s sunrays?
── from Quan Tang Shi (Complete Collection of Tang Poems)
References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics
