遊子吟  / yóu zǐ yín /
A Roamer’s Chant 
Category:
Quote Excerpt 引述
Description:

5月9日

遊子吟
唐 孟郊 ( 751~814 )

慈母手中線,遊子身上衣,
臨行密密縫,意恐遲遲歸,
誰言寸草心,報得三春暉?

──選自《全唐詩》

May 9

A Roamer's Chant
Meng Jiao (751 - 814, Tang Dynasty)
English translation: Miao Guang

From the thread in a loving mother's hand,
To the clothes that the roamer wears;
Sewing and sewing, upon his leave,
Slow and slow his return, her fear.
Who is to say that the heart of an inch's grass
Can repay a whole spring’s sunrays?

── from Quan Tang Shi (Complete Collection of Tang Poems)

References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506