三好歌  / sān hǎo gē /
Song of the Three Acts of Goodness 
Category:
Quote Excerpt 
Description:

5月26日

三好歌
佛光星雲 ( 1927~ )

人間最美是三好,學會三好最自豪,
做好事,說好話,存好心,三好無比好。
你看!做好事,舉手之勞功德妙,
服務奉獻,就像滿月高空照;
你聽!說好話,慈悲愛語如冬陽,
鼓勵讚美,就像百花處處香;
你想!存好心,誠意善緣好運到,
心有聖賢,就像良田收成好。
大家一起來,身做好事,口說好話,心存好心,
三業清淨真正好。
你做好事,我說好話,他存好心。
你也好,我也好,他也好。
大家一起好,平安就是我們的人間寶。
人間最美是三好,實踐三好最重要。

──選自《人間音緣》

【案】說好話是「真」、做好事是「善」、存好心
是「美」,身口意三業健全,人生必定圓滿;「智」
般若也、「仁」慈悲也、「勇」菩提也,智慧、慈悲、
菩提,也是人生的三達德,能讓社會更加祥和。

May 26

Song of the Three Acts of Goodness
Venerable Master Hsing Yun (1927 - , Fo Guang Shan)
English translation: Linda Tsui

The Three Acts of Goodness are the
most beautiful acts in the world;
Mastering the Three Acts of Goodness
is most worthy of being proud;
Do good deeds, speak good words, think good thoughts;
Nothing is comparable to these Three Acts of Goodness.

Look! Do good deeds:
Lending a helping hand yields wondrous merit;
Service and dedication are like the full moon
shining in the skies.

Listen! Speak good words:
Compassionate and loving words are like the winter sun;
Encouragement and praise are like the
fragrance of flowers following you
from everywhere.

Think! Think good thoughts:
Sincerity and good causes yield good effects;
The presence of a sage in one’s mind
is like a fertile field ready to yield a good harvest.

So let us all come together and
Do good deeds, speak good words, and think good thoughts;
How wonderful it is to be pure!

You do good deeds; I speak good words;
They think good thoughts.
You are well; I am well; They are well;
Everybody will be well.

Wellness is the treasure of our world;
And The Three Acts of Goodness are the
most beautiful acts we have;
This is why the Three Acts of Goodness are
the most important practices in the world.

── from Renjian Yinyuan (Sounds of the Human World)

NOTE: Speaking good words is saying what is true, doing good deeds is doing
what is virtuous, and thinking good thoughts is having a beautiful heart. Purifying
the three karmas of body, speech, and mind leads to a bountiful life. Having
wisdom is to have prajna, being humane is to have a compassionate heart, and
having courage is to have bodhi mind. Wisdom, compassion, and bodhi are
the three virtues in life that allow society to become even more auspicious and
peaceful.

References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506