琦君散文選 ─ 珍 珠  / qí jūn sǎn wén xuǎn ─ zhēn zhū /
Pearl 
Category:
Quote Excerpt 引述
Description:

5月29日

琦君散文選 ─ 珍珠
琦君 ( 1917~2006 )

生命的歷程是多麼悲苦,卻又是多麼壯麗!牡蠣
如不努力排除障礙,就不會產生光澤的珍珠;眼睛
如不排除砂子,就不會有那麼多淚水來洗滌。我相
信每個人心靈中都應當有一粒珍珠,它就是排除困
難的毅力與智慧。這粒珍珠是隨著人的年齡、學識
與修養而逐漸長大,逐漸變得更晶瑩圓潤的。

──選自《細雨燈花落》

May 29

Pearl
Chi Chun (1917 - 2006)
English translation: Miao Guang and Zhi Yue

The course of life is so sorrowful, yet so magnificent!
If oysters did not put in great efforts to eliminate impediments,
they would not be able produce lustrous pearls; if our eyes do
not have the need to remove dusts, they would not produce
so many tears. I believe that everyone has a pearl within their
hearts: it is the perseverance and the wisdom to overcome
difficulties. This pearl grows with a person’s age, knowledge,
and cultivation, gradually becoming more translucent, smooth,
and round.

── from Xiyu Denghua Luo (Shower of the Sweet Osmanthus Flower)

References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506