菩提正因  / pú tí zhèng yīn /
Main Cause of Awakening in the Bodhi Mind 
Category:
Quote Excerpt 引述
Description:

6月23日

菩提正因
北涼 曇無讖 譯 ( 385~433 )

我身若被截斫分離,不應生瞋;
應當深觀往業因緣,當修慈悲憐愍一切。
如是小事不能忍者,我當云何能調眾生?
忍辱即是菩提正因,阿耨多羅三藐三菩提
即是忍辱果。
我若不種如是種子,云何獲得如是正果?

──選自《優婆塞戒經》

June 23

Main Cause of Awakening in the Bodhi Mind
Translated into Chinese by Dharmaksema (385 - 433, Northern Liang Dynasty)
English translation: Fo Guang Shan International Translation Center

Even if my body were hacked to pieces, I still should not
become angry; I should contemplate deeply the causes of
this karma and practice compassion and kindness toward all
beings. If I am unable to be patient in little things, how will
I be able to do the great work of helping all sentient beings?
Patience under insult is the main cause of awakening in the
bodhi mind. Anuttarasamyaksambodhi* is the result of being
patient under insult. If I do not plant those seeds, then how can
I expect to attain those results?

── from Upasakasila Sutra (Sutra on Upasaka Precepts)

* Unsurpassed and supreme enlightenment.

References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506