7月28日
等級 (二)
佛光星雲 ( 1927~ )
一等父母:愛念子女,教以聖賢之道;
二等父母:供給無乏,幫助成家立業;
三等父母:溺愛寵信,任其遊蕩非為;
劣等父母:不教不養,經常凌虐施暴。
一等兒女:孝悌恭敬,晨昏定省;
二等兒女:供親所需,敬業樂業;
三等兒女:遊閒疏懶,結交損友;
劣等兒女:作奸犯科,忤親逆倫。
一等主管:關懷員工,尊重專業;
二等主管:信任授權,人性管理;
三等主管:官僚作風,氣勢凌人;
劣等主管:疑心猜忌,不通人情。
一等員工:敬業樂群,忠勤作務;
二等員工:認真負責,無愧操守;
三等員工:偷懶怠惰,胡混時光;
劣等員工:製造事端,損人利己。
──選自《佛光菜根譚》
July 28
Relationship Ratings II
Venerable Master Hsing Yun (1927 - , Fo Guang Shan)
English translation: Man Ho
First-rate parents
love their children and train them in the way of sages.
Second-rate parents
provide for their children's needs
and help them establish families and businesses.
Third-rate parents
pamper their children and leave them to idle away.
Fourth-rate parents
do not train their children, but rather often mistreat them.
First-rate children
show filial piety and address their parents
morning and evening.
Second-rate children
work hard to fulfill their parents’ needs.
Third-rate
children are lazy and make friends with bad people.
Fourth-rate children
do bad things and disobey their parents.
First-rate managers
care for their workers and respect their skills.
Second-rate managers
trust their workers to do their jobs.
Third-rate managers
are arrogant bureaucrats.
Fourth-rate managers
are jealous, suspicious, and inconsiderate.
First-rate employees
respect their jobs and co-workers,
and are loyal and diligent in performance.
Second-rate employees
work hard and responsibly, and are moral in their conduct.
Third-rate employees
are lazy and waste time.
Fourth-rate employees
incite conflicts for their own gain but others’ harm.
──from The Everlasting Light