鐘聲偈  / zhōng shēng jì /
Gatha of the Bell (1) 
Category:
Quote Excerpt 引述
Description:

8月4日

鐘聲偈
明 見月 ( 1601~1679 )

鐘聲傳三千界內,佛法揚萬億國中;
功勳祈世界和平,利益報檀那厚德。

──選自《三壇傳戒正範》

August 4

Gatha of the Bell (2)
Jian Yue (1609 - 1679, Ming Dynasty)
English translation: Zhi Yue

The sound of the bell permeates three-thousand realms,
Bringing the Dharma across a thousand-billion lands.
May the merit be used to pray for world peace, and
the benefit repay the kindness of all danas*.

── from Santan Chuanjie Zhengfan
(Liturgy from the Triple Platform Full Ordination Ceremony)

* Dana refers to the benefactors and supporters of a Buddhist temple.

References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506