為父母親友祈願文  / wèi fù mǔ qīn yǒu qí yuàn wén /
A Prayer for Our Parents, Relatives, and Friends 
Category:
Quote Excerpt 引述
Description:

8月8日

為父母親友祈願文
佛光星雲 ( 1927 - )

慈悲偉大的佛陀!
回想自從我哇哇出生之後,
父母生我育我,親人教我養我,
我只有受之於他們,
卻很少給予報答。
在衣食住行上,他們給我呵護;
當苦難挫折時,他們給我安慰。
他們,多少的慈顏愛語;
他們,多少的溫柔體貼。

佛陀!
您也曾經親自為父擔棺,
您也曾經跋涉為母說法;
請您賜給我信心力量,
    我願光耀過往的先人,
    我願引導在世的親族;
請您庇照我的父母親人,
    讓他們能夠福壽康寧,
    讓他們能夠平安自在。
假如我擁有榮耀,希望能和他們分享;
假如我擁有富足,希望他們也不匱乏。
祈求您,
讓我擁有的一些歲月,能為我的親人奉獻;
讓我心中的一點微忱,能獲得尊長的認可。
慈悲偉大的佛陀!
請您滿足弟子的一片愚誠。

──選自《佛光祈願文》

August 8

A Prayer for Our Parents, Relatives, and Friends
Venerable Master Hsing Yun (1927 - , Fo Guang Shan)
English translation: Shujan Cheng and Tom Manzo

Oh great, compassionate Buddha!
Since we emerged from the womb,
Our parents have raised and educated us,
Our relatives have supported us;
We have received so much from them
But seldom repay their kindness.
When we cried, they gave us joy;
When we were disappointed,
    they gave us encouragement;
In each requirement of livelihood,
    they gave us provision;
Through hardships and setbacks, they gave us comfort.
They have given us
    so many expressions of loving-kindness,
They have given us
    so much tenderness and thoughtfulness,

Oh Buddha!
You once carried the coffin for your father,
You also once traveled afar
    in order to teach Dharma to your mother.
Please grant us faith and strength;
We wish to bring honor to our deceased ancestors,
We wish to guide our living relatives;
Please bless and protect our parents and relatives;
May they enjoy happiness, longevity, good health,
and peaceful lives,
May they be safe and at ease.
If we have honor, we wish to share it with them;
If we have wealth, we wish them also be free from need.

Buddha, we pray to you:
Allow us to offer repayment
To our relatives in this lifetime;
Allow the sincere gratitude in our hearts
To gain approval from our elders.

Oh great, compassionate Buddha!
Please gratify your disciples' humble sincerity!

── from Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living

References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506