佛寺楹聯 ─ 佛光山福國寺大雄寶殿  / fó sì yíng lián ─ fó guāng shān fú guó sì dà xióng bǎo diàn /
Temple Couplets - Main Shrine, Fu Guo Temple 
Category:
Quote Excerpt 引述
Description:

8月31日

佛寺楹聯 ─ 佛光山美國西來寺禪堂

大夢誰先覺,趁早回頭,
相信西方為實有;
雄風我久仰,及時放手,
好從當體悟真空。

──選自《佛光教科書》

August 31

Temple Couplets - Meditation Hall, Hsi Lai Temple
English translation: Miao Guang

Who is first to awaken from the great dream?
    Turn around while it is still early,
    Believe that Western Pure Land truly exists;
Long have I heard of such awe-inspiring manner,
    Let go while you can,
    So as to realize the essence of true emptiness.

── from Fo Guang Jiaokeshu (FGS Essential Guide to Buddhism)

References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506