罪如霜露 / zuì rú shuāng lù /
Offenses Are Like Frost and Dew
Category:
Quote Excerpt 引述
Description:
10月22日
罪如霜露
劉宋 曇摩蜜多 譯 ( 356~442 )
一切業障海,皆從妄想生;
若欲懺悔者,端坐念實相。
眾罪如霜露,慧日能消除;
是故應至心,懺悔六情根。
──選自《佛說觀普賢菩薩行法經》
October 22
Offenses Are Like Frost and Dew
Translated into Chinese by Dharmamitra (356 - 442, Liu-Song Dynasty)
English translation: Zhi Yue
The sea of all karmic obstructions
originate from delusive thoughts.
If one wishes to repent,
sit upright and be mindful of reality.
The transgressions of the multitude,
like frost and dew,
can be eliminated by the sun of wisdom.
Therefore, one should wholeheartedly repent
the emotions arising from the six sense organs.
── from Foshuo Guan Puxian Pusa Xingfa Jing (Samantabhadra Contemplation Sutra)
References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics
