小參  / xiǎo cān /
Casual Instructions 
Category:
Quote Excerpt 引述
Description:

2月5日

小參
清 玉琳通琇 ( 1614~1675 )

省虛文,務誠敬,是禮貌真實。
誡浮華,崇節儉,是日用真實。
明因果,識罪福,是任事真實。
甘淡泊,恥謀求,是家風真實。

──選自《大覺普濟能仁玉琳琇國師語錄》

February 5th

Casual Instructions
Yulin Tongxiu (1614 - 1675, Qing Dynasty)
English translation: Miao Guang

True manner is when empty words are omitted,
    while sincerity and respect upheld.

True standard is when the meretricious is admonished,
    while frugality advocated.

True dealing is when distance from the cunning and
    fawning is kept, while gap with the benevolent and
    honest closed.

True stance is when awareness in cause and effect is
    shown, and distinction between transgression
    and merit maintained.

True tradition is when contentment in tranquility
    and simplicity is shown, while shame in
    deliberate pursuits felt.

── from Dajue Puji Nengren Yulin Xiu Guoshi Yulu
(Records of the National Master Yulin)

References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506